با کمک هوش مصنوعی میتوانید انواع ویدیو را به زبانهای دلخواه و حتی فارسی به صورت دوبله یا زیرنویس مشاهده کنید. حتی میتوانید از این ویدیوها برای اهداف تجاری و کسب و کار نیز استفاده کرد.
ظهور اپلیکیشنهای هوشمند دوبله خودکار ویدیو، یک اتفاق انقلابی در حوزه محتوای بصری است. با اینکه گزینههای مختلفی برای انتخاب خواهیم داشت، اما هوش مصنوعی قدرتمندی که بتواند ضمن پشتیبانی از زبان فارسی، با دقت و کیفیت بالا امر ترجمه و دوبله را انجام دهد به چالش دیگری تبدیل شده است.
در این مقاله از مجله تکنولوژی لیپک میخواهیم بهترین سایتها و برنامههای هوش مصنوعی دوبله ویدیو را به شما معرفی کنیم. در زیر میتوانید لیست نرمافزارهای دوبله هوش مصنوعی را مشاهده کنید:
با فناوری هوش مصنوعی میتوانید از نرمافزار دوبله هوش مصنوعی برای خودکارسازی و سرعت بخشیدن به فرآیند تولید و مشاهده ویدیو استفاده کنید. با یک کلیک ساده، این نرمافزارها ویدیویی با ترجمه خوب تولید میکنند و حتی میتوانند صدای شما را نیز تقلید کنند!
اگر بخواهید به جز سایتهای زیر خودتان هم سایر گزینهها را تست کنید، باید در نظر داشته باشید که برنامههای دوبله ویدیو در دو دسته کلی قرار دارند. دسته اول شامل برنامههای اختصاصی دوبله ویدیویی است که صرفاً بر ترجمه و دوبله متمرکز هستند. این برنامهها دارای ویژگیهای نوآورانه و پیشرفتهای هستند که کار شما را آسان میکند.
دسته دیگر نرمافزارهای کلی ساخت انواع ویدیو با قابلیت دوبله است. همانطور که انتظار میرفت، این نرمافزارها اصول اولیه را به درستی انجام میدهند، اما نیاز به بهبود دارند.
بهترین برنامههای هوش مصنوعی دوبله باید در ویژگیهای زیر، عملکردی قابل دفاع داشته باشند:
چندین برنامه دوبله ویدیوی عالی با ویژگیهای نوآورانه وجود دارد که آنها را از بقیه متمایز میکند. لیست زیر حاوی برخی از خلاقانهترین و موثرترین نرمافزارهای دوبله است که میتوانید پیدا کنید.
اگر به دنبال یک برنامه دوبله ویدیو با کاربری آسان هستید تا شما را از تلاش دستی با هزینه کم رها کند، Notta Showcase ممکن است بهترین ابزاری باشد که میتوانید پیدا کنید.
این ابزار از فناوری پیشرفته هوش مصنوعی برای تجزیه و تحلیل ویدیوی اصلی و ایجاد نسخه دوبله شده به 15 زبان استفاده میکند. این برنامه یک تحول محسوب میشود، به خصوص برای سازندگان محتوا که میخواهند ویدیوهای خود را برای مخاطبان گسترده تری در دسترس قرار دهند اما نمیتوانند هزینه دوبله حرفهای را بپردازند.
شاید علاقه داشته باشید: بهترین سایتهای هوش مصنوعی ساخت موزیک
روند دوبله بسیار ساده است. ویدیو را از سیستم خود آپلود کرده و یا لینک ویدیوی یوتیوب و … را درج میکنید، سپس زبان منبع و مقصد را مشخص خواهید کرد و در نهایت، روی Translate کلیک کنید تا هوش مصنوعی بقیه موارد را انجام دهد.
دقت ترجمه این ابزار حدود 92 درصد است که رقم بسیار خوبی محسوب میشود. این نرمافزار صدای گوینده اصلی را شبیهسازی میکند و اعتبار ویدیوی دوبله شده را افزایش میدهد.
نقاط مثبت | نقاط منفی |
شبیهسازی صدا برای صداهای طبیعی | عدم شناسایی چندین بلندگو در یک ویدیو |
طرح رایگان با حداکثر 30 دقیقه دوبله | |
سرعت بالای ترجمه |
Dubverse به عنوان یک راه حل قوی در چشمانداز دوبله ویدیو با هوش مصنوعی با پوشش بیش از 60 زبان ظاهر میشود.
این نرمافزار به کاربر امکان میدهد که یک ویدیو را مستقیماً از دستگاه خود آپلود کرده یا پیوندی را از YouTube، TikTok، X، Facebook یا Vimeo جایگذاری کند (هنوز از گوگل درایو پشتیبانی نمیکند).
پس از آپلود ویدیو، باید زبان مقصد را انتخاب کنید. سپس از کتابخانه چشمگیر Dubverse با بیش از 450 صدای شبیه انسان یکی را انتخاب نمایید. تنوع جنسیت، سن، گویشها و سبکهای مختلف را برای مطابقت با انواع مختلف محتوا در این کتابخانه در نظر گرفته شده است.
در نهایت، اگر میخواهید سطح بیشتری از بررسی و دقت انسانی را به کار ببرید، میتوانید با کارشناسان زبان Dubverse تماس بگیرید. آنها ویدیوی دوبله شده شما را بررسی و تضمین کیفیت خواهند کرد.
نقاط مثبت | نقاط منفی |
پشتیبانی از بیش از 60 زبان | بدون قابلیت شبیهسازی صدا |
ابزار اشتراکگذاری داخلی برای همکاران | مدتزمان محدود آپلود ویدیو |
تولید خودکار زیرنویس | قیمت بالا |
Elai.io یک ابزار ایجاد ویدیو است که به کاربران اجازه میدهد ویدیوهای موجود را به بیش از 75 زبان ترجمه کنند. با این حال، مهم است که توجه داشته باشید که شما فقط میتوانید ویدئوهای ایجاد شده در این پلتفرم را دوبله کنید و گزینه آپلود وجود ندارد.
یکی از ویژگیهای برجسته Elai.io گزینههای متعدد ایجاد ویدیو است. میتوانید یکی از قالبهای موجود را انتخاب کرده و سپس یک آواتار انتخاب کنید یا حتی یک فایل پاورپوینت را برای تولید یک ویدیو انتخاب کنید. پس از آماده شدن ویدیو، فقط روی دکمه Translate کلیک کنید و زبان مورد نظر را انتخاب کنید تا ویدیوی دوبله شده در عرض چند دقیقه آماده شود.
Elai.io نه تنها از صداهای هوش مصنوعی برای دوبله ویدیو استفاده میکند، بلکه دارای ویژگی شبیهسازی صدا است که با استفاده از صدای شما به 28 زبان مختلف، صدا را تولید میکند.
در مجموع، در حالی که نمیتوانید مستقیماً ویدیویی را برای ترجمه در Elai.io آپلود کنید، این ابزار برای وبلاگنویسان، معلمان یا بازاریابانی که به یک راه حل همه جانبه برای ایجاد و ترجمه ویدیو نیاز دارند، عالی است.
نقاط مثبت | نقاط منفی |
بیش از 80 آواتار سخنگو | نبود امکان آپلود ویدیو برای دوبله |
ادغام آسان رسانههای اجتماعی | فقط 1 دقیقه اعتبار رایگان |
ویژگی چشمگیر شبیهسازی صدای | قیمت بالا |
Rask AI یک نام آشنا در صنعت ترجمه ویدیو است، بنابراین از مشاهده بسیاری از ویژگیهای منحصر به فرد و خلاقانه برای کار با آن تعجب نخواهید کرد.
در میان سایر برنامههای ترجمه ویدیویی ، Rask AI بالاترین زمان آپلود را دارد، یعنی 5 ساعت. این ویژگی باعث میشود که به عنوان یک برنامه دوبله فیلم و محتوای آموزشی ویدیویی بسیار موثر باشد.
علاوه بر این، دارای بیش از 130 زبان پشتیبانی شده است که هدف قرار دادن مخاطبان در سراسر جهان را بدون نگرانی در مورد موانع زبانی آسان میکند.
این نرمافزار چندین گزینه آپلود از جمله آپلود مستقیم از دستگاه و استفاده از لینکهای یوتیوب، گوگل درایو و … را ارائه میدهد. پس از آپلود یک ویدیو، یکی از زبانهای ترجمه پشتیبانی شده را انتخاب کرده و روی دکمه Translate کلیک کنید تا ابزار، بقیه کارها را انجام دهد.
تنها نقطه ضعف Rask AI این است که صدا به صورت رباتیک و ماشینی به نظر میرسد. با این حال، Rask AI هنوز هم صداهایی شبیه به انسان اما ساخته شده توسط هوش مصنوعی دارد که میتوانید بهجای صدای اصلی در ویدیوی دوبله شده استفاده کنید.
نقاط مثبت | نقاط منفی |
پشتیبانی از بیش از 130 زبان | قابلیت ویرایش محدود ویدیو |
امکان ایجاد زیرنویس و متن مکالمه | قیمت نسبتاً بالا |
طول دوبله ویدیو طولانی | |
کوتاه کردن ویدیوهای طولانی |
Maestra یکی دیگر از نرمافزارهای دوبله هوش مصنوعی است که ویدیوهای شما را فوراً به بیش از 80 زبان ترجمه میکند.
برای دوبله ویدیوی خود، باید در ابتدا روی دکمه Voiceover در قسمت سمت چپ صفحه خود کلیک کرده و سپس صدای جدید را در گوشه سمت راست بالا کلیک کنید. برای سرعت بخشیدن به فرآیند، پس از آپلود، دکمه ارسال را به طور خودکار تغییر دهید، زبان ترجمه را انتخاب کنید و در آخر، ویدیوی خود را آپلود نمایید.
Maestra ویدیوها را به صورت خودکار در عرض چند دقیقه دوبله میکند و نیز متن اصلی و ترجمه شده و همچنین صدای دوبله شده را در پنجره سمت چپ نمایش میدهد. همچنین دارای یک ویرایشگر صداگذاری است که به شما امکان میدهد از مجموعه صداهای هوش مصنوعی خود انتخاب و صدای تولید شده پس از دوبله را ویرایش کنید.
نقاط مثبت | نقاط منفی |
رونویسی سریع و دقیق | نداشتن ویرایش ویدئوهای دوبله شده |
رابط کاربری تعاملی | بدون شبیهسازی صدا |
سیستم صوتی هوش مصنوعی | پلنهای قیمتگذاری |
MadLipz یک برنامه دوبله ویدیوی عالی برای گوشیهای هوشمند است که میتوانید از اپ استور یا گوگل پلی دانلود کنید.
این برنامه به شما امکان میدهد صدای خود را روی یک ویدیو به زبانهای مختلف دوبله کنید. برای این کار میتوانید روی دکمه Dub زیر ویدیو کلیک کرده و سپس آیکون ضبط را فشار دهید و شروع به صحبت کنید.
پس از ضبط صدا، MadLipz زبانهای مختلف دوبله را در اختیار شما قرار میدهد تا قبل از ارسال ویدیو، آن را ترجمه نمایید. همچنین میتوانید زیر و بمی صدای خود را تنظیم کرده و جلوههای صوتی متعددی به آن اضافه کنید. این ویژگی باعث خواهد شد که صدای شما شبیه یک فرد با جنسیت و سن متفاوت شنیده شود.
اگر میخواهید متن اضافی به ویدیوی خود اضافه کنید، MadLipz همچنین دارای ویژگی زیرنویس است که به شما امکان میدهد به زبانهای مختلف زیرنویس خود را به ویدیو اضافه کنید.
با توجه به اینکه MadLipz یک پلتفرم اجتماعی ویدیویی است، میتوانید سایر سازندگان را دنبال کنید و محتوای خود را در پلتفرمهای مختلف به اشتراک بگذارید.
نقاط مثبت | نقاط منفی |
دارای کلیپ و ضبط آماده | نداشتن نسخه مرورگر |
رابط بصری | ویژگیهای کم ویرایش ویدیو |
جامعه فعال سازندگان | پلنهای قیمتگذاری |
شاید علاقه داشته باشید: ۱۰ + ۳ سایت هوش مصنوعی ساخت عکس رایگان و پولی
شکی نیست ابزارهای خارجی به دلیل تیم فنی گسترده، برای بازارهای جهانی منتشر میشوند، تعداد کمی از آنها از زبان فارسی پشتیبانی میکند و نسخه پولی آنها با نرخ دلار برای ما بسیار گران تمام خواهد شد (گرانتر از دوبله دستی توسط گوینده!). به همین دلیل توسعهدهندگان ایرانی هم دست به کار شده و با کمک هوش مصنوعی، ابزارهای مختلفی را برای کاربردهای مختلف از جمله هوش مصنوعی دوبله فارسی ارائه کرده اند.
این ابزارها عموماً نوپا هستند و به دلیل محدود شدن بازار آنها به داخل ایران، از نظر کسب و کاری با چالشهای زیادی مواجه خواهند شد. مثلاً ابزار ویدابیا، استودیوی مجازی دوبله و صداگذاری ویدیو و فایل صوتی در سال 1402 به کار خود پایان داد (تصویر زیر).
منبع: notta.ai